。
She was saddened to hear the news.
Literal
She [topic-は] that news [object-を] hearing [then-て] grieved.
悲しむ ('to grieve, be saddened') is the verb form of the i-adjective 悲しい ('sad') — Japanese has a productive class of emotion verbs derived from adjectives this way (楽しむ 'enjoy,' 苦しむ 'suffer,' 喜ぶ 'rejoice'). These verbs describe the inner experience of emotion in the third person, a useful workaround for the rule that direct adjectival emotion-statements (e.g. 悲しい) sound presumptuous about another person's feelings. The te-form 聞いて here links the cause (hearing) to the effect (grieving) in a tight causal arc.