。
She delivered the news in gasps.
Literal
She [topic-は] that news [object-を] gasping [while-ながら] conveyed.
あえぐ ('to gasp, pant, struggle for breath') describes labored breathing, often from running, exertion, or strong emotion. ~ながら ('while doing') marks the simultaneous action: gasping while conveying. The combination paints a vivid scene — someone arriving breathless to deliver urgent news, the kind of dramatic moment common in narrative fiction. Compared to the bare 伝えた variant, this fills in physical and emotional texture.