She made that doll for me.

Literal

She [topic-は] that doll [object-を] me [for-のために] make-give-me-past.

Two giving-related pieces work together. のために ('for the sake of, for the benefit of') marks the beneficiary, while ~てくれる ('do for me/us,' inward direction) reinforces that the action benefits the speaker. Pairing both is common — のために names the beneficiary explicitly while ~てくれる adds the speaker's appreciation. With 私 as the beneficiary inside the speaker's in-group, both elements harmonize: Japanese encodes who benefits both lexically (のために) and grammatically (てくれる).