She raised the child as her own with loving care.

Literal

She [topic-は] that child [object-を] her-own child [as-として] lovingly-raised.

愛育する ('raise with loving care, nurture tenderly') is a Sino-Japanese compound built from 愛 ('love') + 育 ('raise'); a heavier, more literary verb than 育てる. ~として ('as, in the capacity of') marks the role being treated: 'as her own child.' 自分の子 ('one's own child') sets up the cross-status relationship — the child wasn't biologically hers, but she treated them as if they were. This kind of phrasing typically describes step-parents, adoptive parents, foster parents, or relatives who took in a child.