。
She channeled her energies into the work.
Literal
She [topic-は] that work [target-に] energies [object-を] inclined.
傾ける ('to tilt, incline, lean') is used metaphorically here — energy 'tilted toward' the work, like a vessel being tipped to pour. The same verb appears in 耳を傾ける ('lend an ear,' lit. 'tilt the ear'), suggesting that 'tilting' something toward an object is a productive image for devoted attention. 精力 ('energy, vigor, vitality') is heavier than 力 — implying the kind of sustained mental and physical drive one gives to a calling.