She peeked outside through the hole.

Literal

She [topic-は] that hole [from-から] outside [object-を] peeked.

のぞく ('to peek / peer / glance') captures a different kind of looking from 見る — partial, surreptitious, often through a gap or opening. The same word can also mean 'to look down into' (a well, a chasm) or, by extension, 'to drop in on' a place briefly. から marks the path-like origin of the looking action, while を marks what's being looked at. Hole-from outside-look is a clean piece of Japanese geometry of action: the path is encoded by から, and the target by を, in the order events unfold spatially.