。
She has a bad figure.
Literal
She [topic-は] figure [subject-が] bad.
スタイル ('style') is a 和製英語 ('Japanese-made English' / wasei-eigo) — a loanword whose meaning has shifted in Japanese to refer specifically to one's body proportions or figure, not fashion sense. So スタイルがいい ('have a good style') means 'have a good figure', not 'be stylishly dressed'. This is a classic example of a katakana word that learners coming from English need to remap. The XはYが + adjective pattern (彼女はスタイルが悪い) is the canonical Japanese frame for assigning a quality to a person via that quality's name as the grammatical subject.