。
She won as much as ten thousand dollars in the contest.
Literal
She [topic-は] contest [at-で] 10,000 dollars [as-much-as-も] won.
The particle も here is the emphatic 'as much as / no less than,' marking the amount as surprising or notable — not just any sum, but a full ten thousand dollars. Without も, 一万ドル獲得した would just report the fact; with it, the sentence carries amazement or admiration. 獲得する is a Sino-Japanese verb 'to obtain, acquire, win' — heavier and more competitive than the everyday 取る or もらう, fitting the contest context. コンテスト ('contest') and ドル ('dollar') are both English loanwords, and the figure 1万 (one ten-thousand) is in the Japanese style — Japan's number system clusters every four digits rather than every three, so 'ten thousand' is its own basic counting unit (万).