。
She was a pitiful sight.
Literal
She [topic-は] pity [object-を] inviting state [copula-だった].
哀れ ('pity, sadness, pathos') is a literary word with deep roots in classical Japanese aesthetics (cf. 物の哀れ 'mono no aware'). 誘う ('to invite, induce, evoke') here is used in its emotional sense — 'to evoke (an emotion) in others.' 有様 ('state, condition, appearance') is a literary word for one's visible condition, often with negative connotations (usually pitiful or deplorable). Together they form a compassionate but slightly distanced observation.