、『

When it comes to Chinese books that are overrated worldwide, I'd say it's Sun Tzu, wouldn't you?

Literal

Globally excessively was-evaluated Chinese-book [when-it-comes-to-といえば], 'Sun Tzu' is-[polite-ですか][confirmation-ね].

~といえば is a topic-introduction particle meaning 'speaking of, when it comes to, as for.' It narrows to a specific example. ですかね combines copula+question+reflective ね — a hesitant 'I suppose it's...?' inviting tacit agreement. 中国書 'Chinese (classical) books,' 『孫子』 is The Art of War, the famous Warring States military text by Sun Tzu. 過大に評価される 'to be overrated' (literally 'evaluated excessively').