、。
At the premonition of the raging storm, we all trembled with fear.
Literal
Blow-rage [attributive] storm [attributive-の] premonition [at-に], we [topic-は] altogether shivered-up.
Literary narrative. 吹き荒れる is a compound verb 吹く ('blow') + 荒れる ('rage, be wild') — specifically for winds blowing wildly. 震え上がる is another compound: 震える ('tremble') + 上がる ('rise up') — the 上がる intensifies to 'shudder completely, tremble all over.' こぞって is an adverb 'all together, as one, without exception.' 予感 'premonition, foreboding.' に marks the cause/trigger of the reaction.