When I tried to laugh it off, Ami knitted her brow as if she were genuinely annoyed.

Literal

Laugh [with-で] deceive [when-と], Ami-[honorific-さん] [topic-は] very grumpy-looking-[adverbial-に] eyebrows [object-を] drew-together.

Narrative fiction. 誤魔化す ('to deceive, to cover up, to make light of') has a range — here it's the sense of 'laugh something off, paper over an awkward moment.' さも is a literary adverb meaning 'truly, indeed, as if genuinely' — strengthens the following appearance/manner expression. ~そうに is the adverbial form of the evidential ~そう ('looking/seeming X'). 眉を寄せる ('draw eyebrows together') is the standard collocation for knitting one's brow.