Tour-guide explanation style. 手前 ('in front, near at hand, this side') marks a spatial position from the speaker's point of view. ガラス張り ('glass-walled, glass-fronted') uses 張る 'to stretch, to cover' as a past attributive — a lexicalized compound. 薔薇 ('rose') is written with the full kanji (often in katakana バラ or hiragana due to complexity). ~ようになっている ('is set up so X is possible') for designed affordances.