He opened with "It's good hardware" when the topic turned to the Xbox 360.

Literal

Xbox 360 [about-については], "good hardware [copula-です]" [quotative-と] opening-mouth-first broached.

Journalistic writing. 開口一番 ('the first thing out of one's mouth,' a 四字熟語/four-character compound) combines 開口 ('opening the mouth') + 一番 ('first') = 'right at the first opening of the mouth.' 切り出す ('to cut out, broach, bring up a topic') is a compound verb made from 切る ('cut') + 出す ('put out'). Common in interviews and reports.