Apparently I don't have the qualities to become the ruler of a harem.

Literal

I [topic-には] rear-palace [attributive-の] ruler become qualities [topic-は], apparently not-exist [seems-ようだ].

A self-deprecating humorous observation. 後宮 ('rear palace, harem') refers to the private quarters where a ruler's consorts and concubines lived — historically Chinese and Japanese imperial palaces had these. 資質 ('qualities, aptitude, innate talent') is a formal noun for inherent character. どうやら ('apparently, it seems') is a hedging adverb often paired with ようだ evidentials. The double hedge (どうやら + ようだ) strengthens the tentative tone.