Kano, fake crying only works because you do it once in a while.

Literal

Kano, fake-crying [topic-は] once-in-a-while do [reason-から] effect exist [explanatory-んだ] [emphatic-ぞ].

Practical advice delivered with masculine roughness. 嘘泣き ('fake crying') is a transparent compound: 嘘 'lie' + 泣き 'crying.' The humor lies in the pragmatic analysis — fake crying's effectiveness depends on scarcity. たまーに stretches the vowel of たまに ('occasionally') for emphasis, a common speech pattern. The んだぞ stacks explanatory の with masculine ぞ for an assertive 'I'm telling you.'