ユーモラスな yuumorasuna話(はなし) hanashiから kara気(き)持(も)ち() kimochiの no悪(わる)い() warui話(はなし) hanashiまで made、前(ぜん)巻(まき) zenmaki同(どう)様(よう)に() douyouniいろいろな iroironaタイプ taipuの no話(はなし) hanashiが ga楽(たの)し()め()ま()す() tanoshimemasu。 From humorous stories to creepy ones, you can enjoy a variety of tale types just like the previous volume. Literal Humorous stories [from-から] creepy stories [up-to-まで], previous-volume same-as various types [possessive-の] stories [subject-が] can-enjoy. 前巻同様に ('same as the previous volume') uses 同様 'same manner' — a book-review formula. 気持ちの悪い ('feeling-bad, creepy') is a descriptive compound adjective. ~から~まで frames the range of story types. The sentence reads like a back-cover blurb. reviewsliterature~から~まで (from X to Y)
ユーモラスな yuumorasuna話(はなし) hanashiから kara気(き)持(も)ち() kimochiの no悪(わる)い() warui話(はなし) hanashiまで made、前(ぜん)巻(まき) zenmaki同(どう)様(よう)に() douyouniいろいろな iroironaタイプ taipuの no話(はなし) hanashiが ga楽(たの)し()め()ま()す() tanoshimemasu。 From humorous stories to creepy ones, you can enjoy a variety of tale types just like the previous volume. Literal Humorous stories [from-から] creepy stories [up-to-まで], previous-volume same-as various types [possessive-の] stories [subject-が] can-enjoy. 前巻同様に ('same as the previous volume') uses 同様 'same manner' — a book-review formula. 気持ちの悪い ('feeling-bad, creepy') is a descriptive compound adjective. ~から~まで frames the range of story types. The sentence reads like a back-cover blurb. reviewsliterature~から~まで (from X to Y)