We haven't quite reached the point where you'd call it complete, but we're starting to see some results.
Literal
Still, completion [quot-と] say place [until-まで] going-[not-ない] [but-が], moderately results [subj-が] have-begun-to-come-out.
~というところ is an idiomatic 'the kind of place/stage where you'd say X,' a way to describe the level something has reached. ~まで行っていない literally 'have not gone as far as X' = 'haven't yet reached X.' そこそこ is a casual adverb for 'reasonably / moderately,' falling short of outright praise. 出始めてきた stacks three verbs: 出る (come out) + 始める (begin) + くる (the auxiliary signaling change/motion into view over time) — i.e. 'have gradually started emerging.'