You know, in Hawaii a lot of houses have fireplaces, right? Mornings and evenings get cold there too, so people who feel the cold light up the fireplace.

Literal

Hawaii [topic-って] [softener-さ], fireplace-attached [gen-の] house [subj-が] many [isn't-it-じゃない]? Over-there [also-も] morning-evening [topic-は] get-cold [because-から], cold-feeling [gen-の] person [topic-は] fireplace [obj-を] burn [explanation-んだ].

~つき (付き) is a productive suffix meaning 'with / equipped with X,' common in real-estate and product descriptions — 暖炉つき 'with a fireplace,' エアコンつき 'with AC,' 朝食付き 'breakfast included.' 寒がり uses the ~がる/~がり suffix that turns a sensation/emotion adjective (寒い 'cold') into a noun for 'a person who easily feels X.' 焚く is the dedicated verb for kindling fuel in a fire — distinct from 燃やす 'to set on fire.' じゃない? with rising intonation is the agreement-seeking tag.