メシ 'grub / chow' is a rough/masculine colloquial form of 飯. とにかく~といきたいところ 'I'd like to just X' uses いきたいところ 'the point (where) I'd want to go' as an idiomatic framing for a stated preference that is about to be qualified. 用を足す is a euphemistic set phrase (literally 'dispatch a task') for 'relieve oneself / use the bathroom' — a very standard polite euphemism. ~ことにした 'decided to' marks a personal resolution.