Looks like we managed to catch up after a year's absence and pick up our old friendship.

Literal

Apparently, 1-year blank [obj-を] recovered-[and], old-friendship [obj-を] warm-up [thing-ことができた] [seems-みたいだ] [confirm-な].

ブランクを取り戻す '(to) recover the blank' is an idiomatic business/everyday metaphor for 'making up for lost time / a gap' — common in careers, sports, relationships. 旧交を温める 'to warm up old friendship' is a set literary-ish idiom for reconnecting with old friends (温める used figuratively for 'renew / nurture'). ことができる is the formal alternative to the potential-form ('be able to X'). ~みたいだな softens the whole observation as a tentative 'looks like it.'