I'm home! Oh? Do we have guests?

Literal

I'm-home! Oh? Honorable-guest, is-visiting [nominalizer-の]?

ただいま is the stock set greeting upon returning home ('I'm back'), answered by the household with おかえり(なさい). 見える here is the respectful (sonkeigo) verb for 'to come / to visit,' reserved for honored guests or social superiors — distinct from 見える 'to be visible / to see.' お客様 with the honorific お + polite 様 is standard for 'guest / customer.' The の at the end of 見えてるの? is the casual question marker.