Shall I have the pleasure of seeing that disgraceful bastard's face?

Literal

That disgraceful bastard [gen-の] face [obj-を], let-me-worship-be-given [question-か].

不届きな '(the) disgraceful / disrespectful / offensive (one)' is a formal/old-fashioned na-adjective with a clipped, judgmental tone. 野郎 is rough masculine slang for 'guy / bastard.' 拝ませてもらう is a humble causative: 拝む 'to bow down before / worship / respectfully view' + させる (causative) + もらう (receive) = 'let myself be given (the favor of) worshipping (= viewing) it.' The humility is ironic — the honorific framing a distinctly hostile observation.