。
I'd really like them to cut out that kind of over-the-top stupidity.
Literal
That-kind [gen-の] degree-exceeded [gen-の] idiot [topic-は] stop [-want-てほしい] [copula-ですねー].
そういう 'that kind of / that sort of' (one of the そう- family of demonstrative modifiers). 度を越した is the past form of 度を越す (literally 'to exceed the limit'), 'to go too far / cross the line,' used attributively to mean 'excessive / over-the-top.' アホ 'idiot / fool' is casual/Kansai-flavored vocabulary (compared to Kanto's バカ). やめて欲しい uses ~て欲しい to express 'want (them) to stop.' The drawn-out ですねー at the end softens the harsh judgment into an idle complaint.