お o墓(はか) hakaには niha供(きょう)花(か) kyoukaが ga供(そな)え()ら()れ()て()い()た() sonaerareteita。 Flowers had been placed at the grave as offerings. Literal Grave [to-には] offering-flowers [subj-が] offered-[passive-ていた]. 供花 (くげ/きょうか) 'offering flowers' and 供える (そなえる) 'to offer/present (to the dead or gods)' share the kanji 供. に...供えられていた is the passive-stative form — 'had been offered.' お墓 uses the polite prefix お. A funeral/grave-visiting scene. deathgriefsadness~ている (resulting state)passive voice (~れる/~られる)
お o墓(はか) hakaには niha供(きょう)花(か) kyoukaが ga供(そな)え()ら()れ()て()い()た() sonaerareteita。 Flowers had been placed at the grave as offerings. Literal Grave [to-には] offering-flowers [subj-が] offered-[passive-ていた]. 供花 (くげ/きょうか) 'offering flowers' and 供える (そなえる) 'to offer/present (to the dead or gods)' share the kanji 供. に...供えられていた is the passive-stative form — 'had been offered.' お墓 uses the polite prefix お. A funeral/grave-visiting scene. deathgriefsadness~ている (resulting state)passive voice (~れる/~られる)