In Japan, ring-shaped versions became popular early on, so it's often called a "contraceptive ring."

Literal

Japan [at-では] ring-shaped [genitive-の] thing [subject-が] early [from-から] spread [reason-ため] "contraceptive ring" [quotative-と] call-passive thing [also-も] many.

Medical/historical writing. The pattern [noun]状 means 'shaped like X' — リング状 = 'ring-shaped.' 普及する ('to spread, become widespread') is a formal verb for the spread of products, ideas, or technologies. 呼ばれることも多い ('is often called') is a nominalization (ことが多い = 'is frequent'). 避妊 ('contraception') is a medical compound.