I wonder if Apple's new laptop will be announced on schedule.

Literal

Apple [possessive-の] new-type notebook [topic-は] schedule-according-to [adverbial-に] will-be-announced [wondering-だろうか].

ノート here is the everyday abbreviation of ノートパソコン ('notebook PC' = laptop) — a learner hearing this cold might expect it to mean 'notebook'. 発表される is passive, which is the default way Japanese describes organizational announcements where the announcer isn't the focus. ~だろうか expresses genuine wondering/speculation, softer than a plain だろう.