「」。
'Still quick-tempered as ever, huh,' he said while deflecting Reika's fist.
Literal
''Unchanged short-tempered is [confirmation-な]'' Reika [possessive-の] fist [object-を] parrying-while says.
A dramatic fight-scene line. 短気 ('short temper') is a compound noun/na-adjective. いなす is a specialized verb meaning 'to parry, deflect, turn aside' — originally from sumo for turning away an opponent's charge, now used metaphorically too. 相変わらず ('unchanged as ever, same as always') is a common adverb for commenting on unchanged behavior. The plain dictionary-form verb 言う at the end is a narrator-style gloss.