There is no consideration for people sensitive to chemical substances.
Literal
Chemical-substances [to-に] sensitive people [toward-への] consideration [subject-が] nonexistent.
への combines the directional particle へ with の to create a pre-nominal modifier — 人々への配慮 = 'consideration toward people.' 敏感な is a na-adjective modifying 人々, with に marking what they are sensitive to. The blunt copula-less negative がない reads as criticism.