」「?」

'My beloved wife is so stingy, I tell you—' 'Are you bragging? Or complaining?'

Literal

''Our-home [possessive-の] beloved-wife [subject-が] cheap is-[and-さー]'' ''Love-bragging-[state-てる]? Complaining-[state-てる]?''

A meta-question about what genre of complaint this is. 愛妻 (あいさい) 'beloved wife' is an affectionate formal term. のろける ('to show off one's romantic happiness, brag about one's partner') is a classic Japanese verb for the specific act of 'humble-bragging about one's spouse/partner' — a dedicated term for this cultural behavior. 愚痴る ('to grumble, complain') is a denominal verb from 愚痴 ('complaint'). うち ('our/my (home)') is casual possessive. さー trailing extends casually.