」「

'What is your relationship to that gentleman?' 'I'm his father.'

Literal

''That gentleman [and-と] you [possessive-の] honorable-relationship [topic-は] how [copula-なの] [question-ですか]'' ''I [topic-は] his father is''

A formally polite inquiry. あの方 ('that honored person') is the keigo version of あの人. ご関係 is the honorific prefix ご + 関係 ('relationship'). どうなのですか is the formal interrogative 'how is it?'. The answer 彼の父です uses the formal 彼 ('he') and the plain 父 ('father' when referring to one's own father humbly to others).