老(ろう)人(じん) roujinは wa子(こ)供(ども)た()ち() kodomotachiに ni面(おも)白(しろ)い() omoshiroi話(はなし) hanashiを oした shita。 The old man told the children an interesting story. Literal Old-man [topic-は] children [to-に] interesting story [object-を] did. 面白い話をする ('to tell an interesting story'). に marks the audience. Simple narration about intergenerational storytelling. familydaily life
老(ろう)人(じん) roujinは wa子(こ)供(ども)た()ち() kodomotachiに ni面(おも)白(しろ)い() omoshiroi話(はなし) hanashiを oした shita。 The old man told the children an interesting story. Literal Old-man [topic-は] children [to-に] interesting story [object-を] did. 面白い話をする ('to tell an interesting story'). に marks the audience. Simple narration about intergenerational storytelling. familydaily life