労(ろう)働(どう)者(しゃ) roudoushaたち tachiは wa長(なが)い()間(あいだ) nagaiaidaばかな bakana規(き)則(そく) kisokuに ni我(が)慢(まん) gamanした shita。 The workers put up with the stupid rules for a long time. Literal Workers [topic-は] long time foolish rules [to-に] endured. 我慢した ('endured, put up with'). ばかな規則 ('stupid rules') is blunt. 長い間 ('for a long time') sets the duration of their patience. work
労(ろう)働(どう)者(しゃ) roudoushaたち tachiは wa長(なが)い()間(あいだ) nagaiaidaばかな bakana規(き)則(そく) kisokuに ni我(が)慢(まん) gamanした shita。 The workers put up with the stupid rules for a long time. Literal Workers [topic-は] long time foolish rules [to-に] endured. 我慢した ('endured, put up with'). ばかな規則 ('stupid rules') is blunt. 長い間 ('for a long time') sets the duration of their patience. work