It's said that the taste of love is bitter.

Literal

Romantic-love [of-の] taste [topic-は] bitter [quotative-と] is-said.

A common form of the saying, wrapped in the reported-speech pattern ~と言われている ('it is said that ~'). This is the standard way to mark something as received wisdom or a common belief. The quotative と marks the preceding clause as the content of what is said; 言われている is the passive + continuous of 言う ('to say'), producing the generic 'people say' reading.