両(りょう)親(しん) ryoushinに niお()客(きゃく)さ()ん() okyakusanが gaいる iru時(とき) tokiは wa、いつも itsumoベス besuは wa大人(おとな) otonaたち tachiの no会(かい)話(わ) kaiwaに ni入(はい)り() hairiたがります tagarimasu。 Whenever her parents have guests, Beth always wants to join in the adults' conversation. Literal Parents [to-に] guests [subject-が] exist time [topic-は], always Beth [topic-は] adults [possessive-の] conversation [to-に] want-to-enter. ~たがる (to show signs of wanting to) is the third-person desire form of ~たい — used because the speaker is describing Beth's wants, not their own. いつも (always) sets the habitual pattern. お客さん uses the honorific お~ prefix casually. family~がる (show signs of feeling)
両(りょう)親(しん) ryoushinに niお()客(きゃく)さ()ん() okyakusanが gaいる iru時(とき) tokiは wa、いつも itsumoベス besuは wa大人(おとな) otonaたち tachiの no会(かい)話(わ) kaiwaに ni入(はい)り() hairiたがります tagarimasu。 Whenever her parents have guests, Beth always wants to join in the adults' conversation. Literal Parents [to-に] guests [subject-が] exist time [topic-は], always Beth [topic-は] adults [possessive-の] conversation [to-に] want-to-enter. ~たがる (to show signs of wanting to) is the third-person desire form of ~たい — used because the speaker is describing Beth's wants, not their own. いつも (always) sets the habitual pattern. お客さん uses the honorific お~ prefix casually. family~がる (show signs of feeling)