旅(りょ)行(こう)者(しゃ) ryokoushaは wa一(いち)夜(や) ichiyaの no宿(やど) yadoを o求(もと)め()た() motometa。 The traveler sought lodging for the night. Literal Traveler [topic-は] one-night [possessive-の] lodging [object-を] sought. 一夜の宿 (lodging for one night) has a literary/classical feel — 一夜 is more poetic than 一晩 (one night). 求める (to seek/request) is a formal verb. The sentence evokes a traveler in a classical or historical setting. hotelstravel
旅(りょ)行(こう)者(しゃ) ryokoushaは wa一(いち)夜(や) ichiyaの no宿(やど) yadoを o求(もと)め()た() motometa。 The traveler sought lodging for the night. Literal Traveler [topic-は] one-night [possessive-の] lodging [object-を] sought. 一夜の宿 (lodging for one night) has a literary/classical feel — 一夜 is more poetic than 一晩 (one night). 求める (to seek/request) is a formal verb. The sentence evokes a traveler in a classical or historical setting. hotelstravel