Thank you for reading my poor writing.

Literal

My poor-writing [object-を] look-[receiving-いただき] thank-you.

A humble closing line. 駄文 (poor writing, literally 'useless writing') is standard self-deprecation by Japanese writers. ~ていただき uses the humble いただく to express gratitude for the reader's action. This formulaic modesty is characteristic of Japanese online and print writing culture.