率(そっ)直(ちょく)に()言(い)っ()て() sotchokuniitte、私(わたし) watashiは wa彼(かれ) kareと to一(いっ)緒(しょ)に() isshoni働(はたら)き() hatarakiたくない takunai。 Frankly, I don't want to work with him. Literal Frankly speaking, I [topic-は] him [with-と] together work don't-want. 一緒に働きたくない (don't want to work together with). A workplace complaint delivered honestly. workbusiness率直に言って (frankly speaking)
率(そっ)直(ちょく)に()言(い)っ()て() sotchokuniitte、私(わたし) watashiは wa彼(かれ) kareと to一(いっ)緒(しょ)に() isshoni働(はたら)き() hatarakiたくない takunai。 Frankly, I don't want to work with him. Literal Frankly speaking, I [topic-は] him [with-と] together work don't-want. 一緒に働きたくない (don't want to work together with). A workplace complaint delivered honestly. workbusiness率直に言って (frankly speaking)