Frankly speaking, he's more of a hypocrite than a patriot.
Literal
Frankly speaking, he [topic-は] patriot [rather-than-というよりはむしろ] hypocrite is.
~というよりはむしろ (rather than X, more like Y) reframes a characterization. 愛国者 (patriot) and 偽善者 (hypocrite) are formal vocabulary. 率直に言えば is the conditional form of 率直に言う — 'if I speak frankly.'