翌(よく)日(じつ) yokujitsu、また mataバッテリー batteriiが ga上(あ)が()っ()て()る() agatteru。 The next day, the battery's dead again. Literal Next-day, again battery [subject-が] is-risen. バッテリーが上がる ('the battery runs out / dies,' literally 'rises') is a fixed automotive idiom. Despite 'rise' suggesting going up, in this idiom it means depletion. 上がってる is the casual い-dropped form of 上がっている. accidentsdaily life~ている (ongoing state)~てる (contraction of ~ている)prefix 翌 (following/next)バッテリーが上がる (battery dies)
翌(よく)日(じつ) yokujitsu、また mataバッテリー batteriiが ga上(あ)が()っ()て()る() agatteru。 The next day, the battery's dead again. Literal Next-day, again battery [subject-が] is-risen. バッテリーが上がる ('the battery runs out / dies,' literally 'rises') is a fixed automotive idiom. Despite 'rise' suggesting going up, in this idiom it means depletion. 上がってる is the casual い-dropped form of 上がっている. accidentsdaily life~ている (ongoing state)~てる (contraction of ~ている)prefix 翌 (following/next)バッテリーが上がる (battery dies)