。
As expected, they were spoiled.
Literal
Predict-[passive-された]-[as-とおり] they [topic-は] indulge-[passive-された].
Two passives in one sentence. 予想された ('was predicted') is the passive of 予想する used impersonally — no agent, just 'it was predicted.' The idiomatic ~されたとおり means 'as (was) predicted / as (was) expected.' 甘やかす ('to spoil, indulge, pamper,' especially a child) is causative in meaning but grammatically transitive; the passive 甘やかされた is 'to be spoiled.' A productive pair: impersonal passive for observation, and a true passive for the result.