Did you call me last night?

Literal

Last-night me [to-に] phone give-[past-くれた]?

Casual, affectionate phrasing. 電話をくれる ('to give [me] a phone call') uses くれる as the inward benefactive — someone gives the speaker the phone call. The を is dropped, as is common in casual speech: 電話くれた (instead of 電話をくれた). The rising intonation turns it into a question without any explicit marker.