The mailman delivers letters every morning.

Literal

Mail-person-[honorific-さん] [topic-は] every-morning letters [object-を] deliver.

Adding さん to 郵便屋 warms the occupation noun — 郵便屋さん is friendlier and more everyday than bare 郵便屋. Common with familiar occupations (八百屋さん = the greengrocer, お巡りさん = the police officer). 配達する ('to deliver') is a suru-verb, slightly more formal than 配る.