有(ゆう)名(めい)人(じん) yuumeijinと to知(し)り()合(あ)う() shiriauチャンス chansuが gaある aruかしら kashira。 I wonder if there's a chance I could meet a celebrity. Literal Famous-people [with-と] become-acquainted chance [subject-が] exist-[wonder-かしら]. かしら ('I wonder') is the stereotypically feminine counterpart of かな — both used for self-reflective wondering. 有名人 ('celebrity, famous person') and 知り合う ('become acquainted') are common vocabulary. A dreamy casual musing. celebritiesと (with/companion)~かしら (feminine wondering)
有(ゆう)名(めい)人(じん) yuumeijinと to知(し)り()合(あ)う() shiriauチャンス chansuが gaある aruかしら kashira。 I wonder if there's a chance I could meet a celebrity. Literal Famous-people [with-と] become-acquainted chance [subject-が] exist-[wonder-かしら]. かしら ('I wonder') is the stereotypically feminine counterpart of かな — both used for self-reflective wondering. 有名人 ('celebrity, famous person') and 知り合う ('become acquainted') are common vocabulary. A dreamy casual musing. celebritiesと (with/companion)~かしら (feminine wondering)