友(とも) tomoを o永(えい)遠(えん) eienに ni失(うしな)う() ushinauくらい kuraiならば narabaその sono友(とも)達(だち) tomodachiの noこと kotoを o我(が)慢(まん) gamanし shiなさい nasai。 If the alternative is losing a friend forever, just put up with them. Literal Friend [object-を] forever [adverb-に] lose [rather than-くらいならば] that friend [about-のことを] endure-[imperative-なさい]. ~くらいなら(ば) frames the worse outcome (永遠に失う, 'lose forever') as a hypothetical to be avoided, motivating the lesser-evil alternative (我慢する, 'endure'). 我慢する is a core emotional vocabulary word for tolerating discomfort without complaint. friendshiplife adviceadvice and suggestions~くらいなら (rather than)~のこと (about, regarding)~なさい (polite imperative)
友(とも) tomoを o永(えい)遠(えん) eienに ni失(うしな)う() ushinauくらい kuraiならば narabaその sono友(とも)達(だち) tomodachiの noこと kotoを o我(が)慢(まん) gamanし shiなさい nasai。 If the alternative is losing a friend forever, just put up with them. Literal Friend [object-を] forever [adverb-に] lose [rather than-くらいならば] that friend [about-のことを] endure-[imperative-なさい]. ~くらいなら(ば) frames the worse outcome (永遠に失う, 'lose forever') as a hypothetical to be avoided, motivating the lesser-evil alternative (我慢する, 'endure'). 我慢する is a core emotional vocabulary word for tolerating discomfort without complaint. friendshiplife adviceadvice and suggestions~くらいなら (rather than)~のこと (about, regarding)~なさい (polite imperative)