野(や)外(がい) yagaiコンサート konsaatoは wa嵐(あらし) arashiの noために tameni中(ちゅう)止(し) chuushiになった ninatta。 The outdoor concert was cancelled because of the storm. Literal Outdoor concert [topic-は] storm [because-のために] was-cancelled. An outdoor concert cancellation parallels the typical sports-cancellation announcement format. 中止になる is the less formal sibling of 中止となる — both translate 'be cancelled,' with ~となる leaning more formal/written. musicweather~になる (become)~のため (because of)
野(や)外(がい) yagaiコンサート konsaatoは wa嵐(あらし) arashiの noために tameni中(ちゅう)止(し) chuushiになった ninatta。 The outdoor concert was cancelled because of the storm. Literal Outdoor concert [topic-は] storm [because-のために] was-cancelled. An outdoor concert cancellation parallels the typical sports-cancellation announcement format. 中止になる is the less formal sibling of 中止となる — both translate 'be cancelled,' with ~となる leaning more formal/written. musicweather~になる (become)~のため (because of)