夜(よる) yoruが gaや()っ()て()来(き)た() yattekitaので node、子(こ)供(ども)達(たち) kodomotachiは wa家(いえ) ieに ni帰(かえ)っ()た() kaetta。 Night came, so the children went home. Literal Night [subj-が] came-[because-ので] children [topic-は] house [to-に] returned. 夜がやってくる is a slightly more dramatic way to say 夜になる — やって来る adds the sense of motion/agency ('comes over'). Useful for narrative emphasis on the temporal transition. nightfamily~ので (because)
夜(よる) yoruが gaや()っ()て()来(き)た() yattekitaので node、子(こ)供(ども)達(たち) kodomotachiは wa家(いえ) ieに ni帰(かえ)っ()た() kaetta。 Night came, so the children went home. Literal Night [subj-が] came-[because-ので] children [topic-は] house [to-に] returned. 夜がやってくる is a slightly more dramatic way to say 夜になる — やって来る adds the sense of motion/agency ('comes over'). Useful for narrative emphasis on the temporal transition. nightfamily~ので (because)