問(と)い()合(あ)わ()せ()て() toiawaseteみて mite、彼(かの)女(じょ) kanojoは wa不(ふ)在(ざい) fuzaiだ daと toわかった wakatta。 When I inquired, I found out she wasn't there. Literal Inquired-and-saw, she [topic-は] absent [quotative-だと] understood. 問い合わせてみて uses ~てみる ('try doing') in te-form to chain with the main clause. 不在 ('absent, not present') is a formal Sino-Japanese word. だとわかった means 'found out that.' phone callscommunication~てみる (try doing)~て form (chaining)
問(と)い()合(あ)わ()せ()て() toiawaseteみて mite、彼(かの)女(じょ) kanojoは wa不(ふ)在(ざい) fuzaiだ daと toわかった wakatta。 When I inquired, I found out she wasn't there. Literal Inquired-and-saw, she [topic-は] absent [quotative-だと] understood. 問い合わせてみて uses ~てみる ('try doing') in te-form to chain with the main clause. 不在 ('absent, not present') is a formal Sino-Japanese word. だとわかった means 'found out that.' phone callscommunication~てみる (try doing)~て form (chaining)