目(め)覚(ざ)ま()し()時(ど)計(けい) mezamashidokeiの noなる naru時(じ)間(かん) jikanを o合(あ)わ()せ() awaseなさい nasai。 Set the alarm clock to the right time. Literal Alarm-clock [poss-の] ring time [obj-を] adjust [imperative-なさい]. 目覚まし時計 ('alarm clock') — literally 'wake-up clock.' なる (鳴る) means 'ring/sound.' 合わせる ('adjust, set') is the verb for setting times. ~なさい is the firm imperative. sleepmorning~なさい (polite imperative)
目(め)覚(ざ)ま()し()時(ど)計(けい) mezamashidokeiの noなる naru時(じ)間(かん) jikanを o合(あ)わ()せ() awaseなさい nasai。 Set the alarm clock to the right time. Literal Alarm-clock [poss-の] ring time [obj-を] adjust [imperative-なさい]. 目覚まし時計 ('alarm clock') — literally 'wake-up clock.' なる (鳴る) means 'ring/sound.' 合わせる ('adjust, set') is the verb for setting times. ~なさい is the firm imperative. sleepmorning~なさい (polite imperative)