無(む)茶(ちゃ) muchaし shiなければ nakerebaよかった yokatta。 I shouldn't have gone overboard. Literal Reckless do-not [if-ば] good-was. ~ばよかった = '[I] should have X' (retrospective regret). Literally 'if I had X, (it) would have been good.' A common regret construction. regret~ばよかった (should have / wish I had)
無(む)茶(ちゃ) muchaし shiなければ nakerebaよかった yokatta。 I shouldn't have gone overboard. Literal Reckless do-not [if-ば] good-was. ~ばよかった = '[I] should have X' (retrospective regret). Literally 'if I had X, (it) would have been good.' A common regret construction. regret~ばよかった (should have / wish I had)